Sentence examples of "yemekten" in Turkish

<>
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Onlar için yemekten de, uykudan da önce gelirdi hayatlarındaki en önemli şeydi. Для них это важнее еды, важнее сна, важнее всего на свете.
Tüm akşam boyunca, yemekten önce Simeon'la yaşadığımız o can sıkıcı sahneyi düşündüm. Я весь вечер думала о неприятной сцене, разыгравшейся перед обедом с Симеоном.
Tanrım! Yemekten sonra Hill House'ın ilk sakin öyküsü anlatıldı. После обеда рассказана первая мягкая версия истории Дома на холме.
Yemekten sonra hepinizi Lotus Kulübü'ndeki yeni bir grubu dinlemeye götürebilirim. После ужина я могу вас отвести послушать новую группу в клуб Лотос.
Yemekten önce Bay Talbot arabalarla çalıştığından bahsediyordu. Перед ужином мистер Талбот говорил об автомобилях.
Hayır, çocuklar yemekten sonra film izliyordu. Нет, дети смотрели кино после ужина.
Ve yemekten sonra birkaç saat uyudu mu? И после еды она спала несколько часов?
Bu, bana yemekten sonra pratik yapma imkanı veren çok güzel bir düzen. Это отличный распорядок, и у меня остаётся время для занятий после ужина.
Yemekten sonra da, dans için masaları kenara iteriz. После еды мы отодвинем столики в сторону для танцев.
Evet. Ama ne yazık ki, ilacımı almış ve yemekten sonra uyuya kalmıştım. Мне стыдно признаться, но я приняла свое лекарство и после ужина заснула.
Ya yemekten sonra sıkıyor biraz da pantolon, onun için çıkarıyorum, rahat ediyorum. После еды мне немного жмут брюки, поэтому я их снимаю, так удобнее.
O gece dostça bir yemekten sonra Miranda ve Steve yeni kurulan dostluklarını keşfetmeye başladı. В тот вечер после дружеского ужина Стив и Миранда наслаждались новым качеством своих отношений.
Lezzetli bir yemekten daha iyi sohbeti olan bir kimseyi hiç görmedim. Никогда не встречал человека, чей разговор был бы лучше еды.
Pekâlâ, yemekten sonra da hastaymış gibi yap ve yukarı çıkıp dinlenmek istediğini söyle. Ладно, после ужина притворись больной и скажи, что хочешь сразу пойти спать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.