Sentence examples of "yokmuş gibi" in Turkish

<>
Söyleyecek bir şeyin yokmuş gibi davranmaya devam mı edeceğiz? Или продолжим притворяться, что тебя ничего не тревожит?
Sanki karısının ona ihtiyacı yokmuş gibi. Как будто он не нужен жене.
Sanki Almanların kendi müzikleri yokmuş gibi. Как будто у немцев музыки нет.
Sana ne kadar yük oluyorum, sanki yeterince derdin yokmuş gibi işte. Сколько у тебя проблем из-за меня. Как будто у тебя своих нет.
Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor. Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается.
Şu an başka bir seçeneğin yokmuş gibi görünüyor. Похоже, на сегодняшний день это единственный выбор.
Sanki Danny'nin bir önemi yokmuş gibi. Словно Дэнни уже не имеет значения.
O sıralar başka bir seçenek yokmuş gibi duruyordu. На тот момент я не имела другого выбора.
İçeride kimse yokmuş gibi görünüyor. Похоже, внутри никого нет.
Yokmuş gibi davranmayı sever. Ему нравится не существовать.
İşin dışında başka bir hayatı yokmuş gibi görünüyordu. В его жизни не было ничего помимо работы.
Her zaman aramızda bizi ayıran upuzun bir uçurum olduğunu bileceğiz. Yokmuş gibi davransak da. Между нами всегда была километровая пропасть, а мы притворялись, что её нет.
Sanki başka seçeneğim yokmuş gibi. Словно у меня нет выбора.
Hiç bir sorun yokmuş gibi davranıyorlar. Да, притворяешься будто все нормально.
Finansal jargonun sonu yokmuş gibi olan deyimleri, korkunç matematiksel ifadeleri, insanları onu anlama çabalarından hemen vazgeçirir. Бесконечные потоки финансового жаргона, вкупе с пугающей математикой, быстро отвращают людей от попыток понять всё это.
Bu yüzden o burada yokmuş gibi davran. Просто представь, что его здесь нет.
Bir gün neşeli ve iyiyken ertesi gün yaşamak için hiç hevesi yokmuş gibi davranıyor. Один день у нее хорошее настроение, а на следующий она сама не своя.
Bir savunma, iki hücum oyuncusu. Kimse yokmuş gibi pak Thompson'da. Двое против одного, и в наступлении с шайбой именно Томсон.
Doc'ın hiç bir anlamı yokmuş gibi. Как будто Док ничего не значит.
Sanki yarın kalkmam gereken bir işim yokmuş gibi. Будто мне с утра на работу не вставать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.