Sentence examples of "yolu" in Turkish with translation "способ"

<>
Duke'ün rakiplerinin ortaya çıkmasının en iyi yolu, - onları yenmek. Лучший способ увидеть реакцию конкурентов Дюка столкнуть их лицом к лицу.
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
O zaman olanları görmenin tek bir yolu var. Есть лишь один способ увидеть, что происходит.
Oraya geri dönüp onu görmenin bir yolu vardır. Есть способ вернуться туда и увидеться с ним.
Onu bulmanın sihirli bir yolu mutlaka vardır, değil mi? Так должен быть какой-то магический способ найти его, верно?
Bu sahiden dürüst olmanın tek yolu. Это единственный способ быть по-настоящему честным.
Para kazanmanın tek yolu bu değil. Это не единственный способ зарабатывать деньги.
Cevaplar istiyorum, ve bu cevapları Almanın tek yolu. Мне нужны ответы и это единственный способ их получить.
Askeri mahkemeden sakınmanın bir yolu varsa komutanım... Если есть способ избежать трибунала, сэр...
Belki bunu kanıtlamanın başka bir yolu vardır. Возможно, есть другой способ доказать это.
Biliyorum ki, kaybolan güveni tekrar inşa etmemin tek yolu tamamen dürüst davranmam. Мне известно, что единственный способ восстановить доверие - быть честным до конца.
Bağlantı kurmaya çalışın, tek yolu bu. Пытайтесь связаться по подпространству. Это единственный способ.
Onu korumanın en iyi yolu elimizdeki olayı çözmek. Лучший способ защитить ее это раскрыть первоначальное дело.
O listeyi guvende tutmanin tek yolu Gabriel'le birlikte olmasi. Единственный способ защитить список - это с помощью Гэбриела.
Ama belki bunu öğrenmenin, bir yolu vardır. Но, возможно, есть способ это выяснить.
Bazen bu mesajı göndermenin tek yolu vardır. Порой остается единственный способ донести это послание.
Ve bunu yapmamın tek yolu kalleşlik yaparak savaşmak. А единственный способ это сделать - грязные приемчики.
Üzgünüm, River, tek yolu bu! Прости, Ривер, это единственный способ!
Seni serbest bırakmanın tek bir yolu bulunuyor Tessa. Есть только один способ освободить тебя, Тесса.
En büyük isteği bu olduğu için onu aldatmanın da en kolay yolu. И раз он так этого желает, это лучший способ его обмануть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.