Sentence examples of "yorum" in Turkish

<>
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Bölge Başsavcısı Harvey Dent, olayla ilgili yorum yapmıyor. Окружной прокурор Харви Дент был не доступен для комментариев.
Böyle bir yorum daha yaparsan, yine iş aramaya başlarsın. Еще одно такое замечание и ты будешь искать другую работу.
Bir kaç zekice yorum, sonra bir bakmışsın seni arkadaşlarının önünde rezil ediyor. Пара едких замечаний, и вот ты уже опозорен на глазах у друзей.
Başbakan hep geç saatlere kadar çalışıyor, bir yorum almaya geldim. ПМ всегда работает допоздна, так что я пришел за комментарием.
Bazı bilgiler aldık kişiye göre yorum yapan gönderildi söz konusu. У нас есть информация о человеке, который прокомментировал обсуждение.
Vali Conway'in, İstihbarat Teşkilatı'na müdahale ettiğini iddia eden Wall Street Telegraph makalesi hakkında yorum yapacak mısınız? Вы прокомментируете статью "Уолл-стрит телеграф" о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке?
Ekim 2005'te OCLC teknik ekibi, herhangi bir WorldCat kaydı hakkında okuyucuların yorum ve bilgi girebilmesini sağlayan bir wiki projesi başlatmıştır. В октябре 2005 года технический персонал OCLC начал вики-проект, что позволило читателям добавлять комментарии и структурированное поля информации, связанные с любой записью WorldCat.
Bu yorum iki gün önce sizin tarafınızdan mı yazıldı? Это ваш комментарий, который вы оставили дня назад?
Hayır, Olivia Pope ve Ortakları olarak herhangi bir yorum yok. Нет, у "Оливия Поуп и компаньоны" нет комментариев.
Biri senin hakkında yorum yazmış, adı Sophie. Кто-то оставил комментарий, кто-то по имени Софи.
Ne tür insanlar internette daha çok yorum yapar bilgililer mi cahiller mi? - "Yanlış bilgililer". Кто оставляет больше комментариев в Интернете люди, голосующие "за", или не голосующие "за"
Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki "あ → а" simgesine tıklatın. Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку "? > а" над предложением.
Coulburne kaseti hakkında.. yarınki hikayemi sunmadan önce, hâlâ bir yorum bekliyorum. Всё ещё жду комментариев, прежде чем завтра выпущу в эфир историю Колбёрна.
Arka plan. Mayıs 2017'de gazeteci Dave Meltzer, Amerikalı profesyonel güreş şirketi Ring of Honor'ın (ROH) 10.000 bilet satamayacağı konusunda bir yorum yaptı. В мае 2017 года рестлинг-журналист Дэйв Мельтцер дал комментарий, что американский рестлинг-промоушен Ring of Honor (ROH) не сможет продать 10 000 билетов на своё шоу.
Beyefendi, saldırı hakkında yorum yapması için Carrie Mathison'u arıyoruz. Сэр, мы ищем Кэрри Мэтисон для комментариев по теракту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.