Exemplos de uso de "zayıf" em turco

<>
Tim diyor ki, tekmele gitsin onu yoksa zayıf görüneceğim ve seçimi kaybedeceğim. Тим советует прогнать тебя, иначе меня сочтут слабым, и я проиграю.
Şu zayıf kadınlar lanet olası kanunları kullanıyor "diyor. "Эти слабые женщины используют свои чертовы законы".
Bir hayat belirtisi, çok zayıf. Один признак жизни, очень слабый.
Eğer kuvvetli olanın, zayıf olanı ezmesini kabul edersek hayvanlardan bir farkımız olmaz. Если согласимся, что сильный пожирает слабого, так мы не лучше зверей.
Teğmen Ito, Kuribayashi'nin zayıf bir Amerikan sempatizanı olduğunu söylüyor. Лейтенант Ито говорит, что Курибаяси слаб и симпатизирует американцам.
Kalbi tekrar atmaya başlamak için çok zayıf. Сердце слишком слабо, чтобы снова запуститься.
Ses sinyalleri tel titreşimi yaymak zorunda toprak kaymasının zayıf tarafında. Звуковые лучи создадут ответную вибрацию на слабой стороне того склона.
En zayıf noktayı bul, biraz kaba güç... Найди самую слабую точку, немного грубой силы...
Dadı, ne kadar da zayıf ve solgunum hiç elbisem de yok. О, я такая тощая и бледная и платья у меня нет.
Tek arkadaşı zayıf, sakallı, beyaz tenli bir adamdı. Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.
Ama zayıf bir halka, yüce hanedanlık zincirini kırabilir. Но одного звена гнилого достаточно чтоб порвалась династий цепь!
Bir hafta boyunca çok zayıf düştü, kimse ne olduğunu anlayamadı. Ему действительно было очень плохо, никто не знал что делать.
Onun bağışıklık sistemi şuan çok zayıf. Ее иммунная система сейчас очень слаба.
Ben zayıf kırılgan ve güzelim, ama cana yakınım. Я слабая, хрупкая, красивая, но достижимая.
Anlamıyorum. Kubbeye olanlar neden seni zayıf kılıyor? Почему происходящее с куполом делает тебя слабее?
Pakistan hükümeti zayıf, karışık durumda, ve hainlerle sarılmış. Правительство Пакистана слабое, коррумпированное и состоит из одних предателей.
Senin ilk aşkının peşine düşmek, acımasız ve zekice. Birinin ilk aşkı onun zayıf noktasıdır. Искать твою первую любовь было безжалостно и умно первая любовь человека это их слабое место.
Düşmanını çalıştın, örgütümün içine sızdın zayıf noktamı tespit ettin ve bunu lehine kullandın. Ты изучил врага, проник в его логово, вычислил слабости и использовал их.
Yani senin de dediğin gibi, hepimizin bir zayıf noktası var. Ну, как ты сказал, у каждого есть своя слабость.
Sayın Başkan, lütfen hala çok zayıf olduğunuzu anlamalısınız. Господин Президент, поймите, вы по-прежнему чрезвычайно слабы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.