Exemples d'utilisation de "Будь-яких" en ukrainien

<>
нетерпимість до будь-яких проявів корупції; нетерпимость к любым проявлениям коррупции;
Відсутність будь-яких больових відчуттів; Отсутствие каких-либо болевых ощущений;
Вільне зняття в будь-яких банкоматах. Свободное снятие в любых банкоматах.
Відсутність будь-яких скарг і дискомфорту. Отсутствие каких-либо жалоб и дискомфорта.
Букви з пінопласту будь-яких форм Буквы из пенопласта любых форм
SSD Caching без будь-яких компромісів. SSD Caching без каких-либо компромиссов.
повністю виключити практику будь-яких дієт; полностью исключить практику любых диет;
Від будь-яких пояснень жінка відмовилась. От каких-либо объяснений женщина отказалась.
Поповнюйте рахунки будь-яких мобільних операторів Пополняйте счета любых мобильных операторов
Тестування не виявило будь-яких несправностей. Тестирование не выявило каких-либо неисправностей.
Можливе втілення будь-яких дизайнерських ідей. Возможность воплощения любых дизайнерских идей.
Поліція застерігає від будь-яких прово... Полиция предостерегает от каких-либо прово...
Букви з пінопласту будь-яких розмірів Буквы из пенопласта любых размеров
Заправки працювали без будь-яких дозвільних документів. Заправки работали без каких-либо разрешительных документов.
Управляйте лідами з будь-яких пристроїв. Управляйте лидами с любых устройств.
Одноманітне настрій без прояву будь-яких емоцією; Однообразное настроение без проявления каких-либо эмоцией;
Невгамовно жадібний до будь-яких знань. Неуёмно жаден до любых знаний.
рівності, недопущення будь-яких проявів податкової дискримінації; равенство, недопущение каких-либо проявлений налоговой дискриминации;
Відправлення та отримання будь-яких файлів Отправка и получение любых файлов
перерахування Казначейством безпосередньо без будь-яких протоколів; перечисление Казначейством напрямую без каких-либо протоколов;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !