Exemples d'utilisation de "Звільнений" en ukrainien

<>
звільнений і реабілітований 1956 році. освобожден и реабилитирован в 1956 г.
Суддя звільнений за дисциплінарну провину. Судья уволен за дисциплинарный проступок.
Почаїв був звільнений радянськими військами. Почаев был освобожден советскими войсками.
Звільнений 29 квітня 1953 через хворобу. Уволен 29 апреля 1953 по болезни.
Після Жовтня Курлов був звільнений. После Октября Курлов был освобожден.
Артем Мілевський звільнений з київського "Динамо" Артем Милевский уволен из киевского "Динамо"
Звільнений і реабілітований 1955 року. Освобожден и реабилитирован в 1955.
Ламбуцький був звільнений за власним бажанням. Климчук был уволен по собственному желанию.
Звільнений з заключения у 1947. Освобождён из заключения в 1947.
Редько звільнений за невиконання умов контракту. Редько уволен за невыполнение условий контракта.
Звільнений за сприяння академіка Тодора Павлова. Освобожден при содействии академика Тодора Павлова.
Румун був звільнений по закінченні сезону. Румын был уволен по окончании сезона.
Утримувався в Іркутській тюрмі, в 1688 звільнений. Содержался в Иркутской тюрьме, в 1688 освобождён.
25 жовтня 2012 року Леао був звільнений. 25 октября 2012 года Леао был уволен.
Звільнений від турецького панування в 1815 році. Освобожден от турецкого владычества в 1815 году.
Із-за загрози Аватар був звільнений демонами. Из-за угрозы Аватар был освобождён демонами.
19.04.2000 Орлов був звільнений з-під варти. 19.04.2000 Орлов был освобожден из-под стражи.
Був засуджений до довічного ув'язнення, але звільнений 1951. Осуждён к пожизненному заключению, в 1951 году освобождён.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !