Sentence examples of "Напруженість" in Ukrainian

<>
Напруженість зберігалася в частинах Донбасу. Напряженность сохранялась в частях Донбасса.
Посилилася соціальна напруженість у суспільстві. Выросло социальное напряжение в обществе.
Індукція і напруженість магнітного поля. Индукция и напряжённость магнитного поля.
Напруженість на сирійсько-турецькому кордоні зростає. Напряжение растет на сирийско-турецкой границе.
Напруженість та індукція електричного поля. Напряженность и индукция электростатического поля.
надбавки за інтенсивність, напруженість праці; надбавка за напряженность, интенсивность труда;
Напруженість електричного поля - векторна величина. Напряжённость электрического поля - векторная величина.
Екологічна напруженість на заплавних землях Экологическая напряженность на пойменных землях
Мета: зняти напруженість, невротичні стани, страхи. Цель: снять напряженность, невротические состояния, страхи.
Напруженість електростатичного поля не повинна перевищувати: Напряженность электростатического поля не должна превышать:
Гвинтові Напруженість затиск - Китай Шанхай Shenyong Винтовая Напряженность зажим - Китай Шанхай Shenyong
Межею була напруженість 50 000 Ерстед. Пределом была напряженность 50 тысяч эрстед.
В цілому напруженість у Європі спала. В целом напряжённость в Европе спала.
через напруженість протилежностей) і кратність (репліка через напряженность противоположностей) и множественность (реплика
Кількісною характеристикою електричного поля є напруженість. Количественной характеристикой электрического поля является напряжённость.
Це у цілому знижує площинну напруженість. Это в целом снижает плоскостную напряженность.
Напруженість між християнами і мусульманами збереглася. Напряжённость между христианами и мусульманами сохранилась.
Росла напруженість між ними і Францією. Росла напряжённость между ними и Францией.
Економіка відновлювалася повільно, наростала соціальна напруженість. Экономика восстанавливалась медленно, нарастала социальная напряженность.
Незважаючи на це, в гурті наростала напруженість. Между тем, в рамках унии нарастала напряжённость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.