Beispiele für die Verwendung von "Правив" im Ukrainischen

<>
Султан царював, але не правив. Султан царствовал, но не правил.
Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом. Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом.
Дідій Юліан правив 66 днів. Дидий Юлиан царствовал 66 дней.
Правив Набопаласар майже 21 рік. Правил Набопаласар почти 21 год.
Правив Київською митрополією до 1480 року. Управлял Киевской митрополией до 1480 года.
Імператор Ґо-Комьо правив 12 років. Император Го-Комё правил 12 лет.
Карімов правив країною близько 27 років. Каримов правил страной около 27 лет.
Буайє правив Гаїті до 1843 року. Буайе правил Гаити до 1843 года.
Аргусом правив тріумвірат наймогутніших магів-ередарів. Аргусом правил триумвират могущественнейших магов-эредаров.
Молодий князь правив ним з мудрістю. Молодой князь правил им с мудростью.
У Данії правив Вальдемар I Великий. В Дании правил Вальдемар I Великий.
Він правив династією Тан більше 40 років. Он правил династией Тан более 40 лет.
Правив Фатімідським халіфатом з 1036 до 1094. Правил Фатимидским халифатом с 1036 в 1094 гг.
Після загибелі Мемпріка Ебравк правив 39 років. После смерти Мемприка Эбравк правил 39 лет.
Владу прийняв Спарток і правив 7 років ". Власть принял Спарток и правил 7 лет ".
Кеннет ІІ правив у 971 - 995 роках. Кеннет II правил в 971 - 995 годах.
Правив Рамзес 31 рік та 40 днів. Правил Рамсес 31 год и 40 дней.
Манефон затверджує, що Міебіс правив 26 років; Манефон утверждает, что Миебис правил 26 лет;
Донецькою областю він безроздільно правив 17 років. Донецкой областью он безраздельно правил 17 лет.
Як герцог, він правив справедливо, піклувався про підданих. Все цари правили справедливо, они заботились о своих подданных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.