Sentence examples of "Чи підлягає" in Ukrainian

<>
Чи підлягає протест прокурора задоволенню? Подлежит ли удовлетворению протест прокурора?
Визначте, чи підлягає переробці відпрацьована олива. Определите, подлежит ли переработке отработанное масло.
Проект землеустрою підлягає погодженню у: Проект землеустройства подлежит согласованию в:
Діяльність детективного агентства підлягає обов'язковому ліцензуванню. Деятельность детективного агентства подлежит обязательному лицензированию.
Армія переозброюється, це не підлягає сумніву. Армия перевооружается, это не подлежит сомнению.
податковий вексель не підлягає індосаменту; налоговый вексель не подлежит индоссаменту;
Державна статистична інформація підлягає систематичному відкритому публікуванню. Государственная статистическая информация подлежит систематическому открытому опубликованию.
Остання фраза коментарю не підлягає. Последняя фраза комментарию не подлежит.
Експрес-монітор не підлягає стерилізації. Экспресс-монитор не подлежит стерилизации.
Частина з них теж підлягає особливій охороні. Часть из них также подлежит особой охране.
1 кінематографічний твір підлягає охороні як оригінальний. 1 кинематографическое произведение подлежит охране как оригинальное.
Реєстр акціонерів - підлягає нотаріальному посвідченню; Реестр акционеров - подлежит нотариальному удостоверению;
Книжкова виставка "Забуттю не підлягає". Книжная выставка "Забвению не подлежит".
Синтіл не підлягає повторній стерилізації. Синтил не подлежит повторной стерилизации.
така підмножина розбиттю не підлягає. такое подмножество разбиению не подлежит.
Перелік продукції, що підлягає обов'язковій сертифікації Перечень продукции, которая подлежит обязательной сертификации
Біорозкладані пластиковий подарунок підлягає утилізації мішечок... Биоразлагаемые пластиковый подарок подлежит утилизации мешочек...
Захисту підлягає секретна і конфіденційна інформація. Защите подлежит секретная и конфиденциальная информация.
Зір, втрачений при глаукомі, не підлягає відновленню. Зрение, потерянное из-за глаукомы, восстановлению не подлежит.
Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню Судоходство & Обращение не подлежит возмещению
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.