Exemples d'utilisation de "безперечно" en ukrainien

<>
Окраса Алеппо - безперечно, його цитадель. Украшение Алеппо - безусловно, его цитадель.
Травлення - це безперечно важлива тема. Пищеварение - это бесспорно важная тема.
Безперечно, ми в ній потребуємо. Конечно, мы нуждаемся в нём.
Бразильський Собор безперечно варто відвідати. Бразильский Собор определенно стоит посетить.
Владислава Городецького знає, безперечно, кожен киянин. Владислава Городецкого знает, несомненно, каждый Киевлянин.
Безперечно, це стало знаковою подією. Безусловно, это стало знаковым событием.
Реньо - безперечно найбільший колорист нового часу. Реньо - бесспорно величайший колорист нового времени.
Безперечно, вона відіграє велику роль. Конечно, она играет большую роль.
Це безперечно зручно і більш естетично. Это определенно удобно и более эстетично.
Ходити в гори безперечно потрібно. Ходить в горы безусловно нужно.
Друк вивісок безперечно буде високої якості. Печать вывесок бесспорно будет высокого качества.
Безперечно, я задоволена своїм результатом. Конечно, я доволен своим результатом.
Тому шанси на успіх безперечно є. Но шансы на успех определенно есть.
Одомашнили дику свиню, безперечно, землеробські народи. Одомашнили дикую свинью, безусловно, земледельческие народы.
Безперечно, роман Куліша був значною подією. Бесспорно, роман Кулиша был значительным событием.
Хто так подумав, той, безперечно, помилився. Кто так думает, тот, конечно, ошибается.
В Італії це безперечно старий Fiat 500. В Италии это определенно старый Fiat 500.
Безперечно, відновлення історичної справедливості - справа благородна. Безусловно, восстановление исторической справедливости - это важно.
Серцева спадковість у мене, безперечно, погана. Сердечная наследственность у меня, бесспорно, плохая.
Це, безперечно, не може вважатися нормальним. Это, конечно, не может считаться нормальным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !