Sentence examples of "вали" in Ukrainian

<>
Translations: all12 вал11 вали1
Водотоки дельти мають прируслові вали. Водотоки дельты имеют прирусловые валы.
Доля внучки Вали залишилася невідомою. Судьба внучки Вали осталась неизвестной.
Підводні вали та берегові бари Подводные валы и береговые бары
Вали і рови збереглися погано. Валы и рвы прослеживаются плохо.
Земляні вали замку в Степані Земляные валы замка в Степане
Вали гребні циліндричні порожнисті - ультразвуковий контроль. Валы гребные цилиндрические пустотелые - ультразвуковой контроль.
Вали 2 ведуть гладкі, тягнучі, металеві + Валы 2 ведущие гладкие, тянущие, металлические +
"Змієві вали" під Переяславом (сучасний вигляд) "Змиевы валы" под Переяславом (современный вид)
Вали нумерують римськими цифрами, решту елементів - арабськими. Валы номеруют римскими цифрами, остальные элементы - арабскими.
Але чому вали, та ще й Змієві? Но почему валы, да еще и Змиевы?
20% знижки на вали соломотряса і бичі 20% скидки на валы соломотряса и бичи
Тому вельми рідко з'являються великі вали. Поэтому весьма редко появляются большие валы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.