Exemples d'utilisation de "випустили" en ukrainien

<>
Traductions: tous17 выпустить17
Школярі випустили в небо голубів. Выпускники выпустили в небо голубей.
Всього бітли випустили 15 альбомів. Всего битлы выпустили 15 альбомов.
Дмитра Полюховича випустили з СІЗО. Дмитрия Полюховича выпустили из СИЗО.
Українські митці випустили "Марш нової армії" Украинские артисты выпустили "Марш новой армии"
Septicflesh випустили перед цим альбомом Communion. Septicflesh выпустили перед этим альбомом Communion.
Деякі муніципалітети також випустили свої банкноти. Некоторые муниципалитеты также выпустили свои банкноты.
Інфоком випустили шість версій Z-machine. Инфоком выпустили шесть версий Z-machine.
Усього окупанти випустили 34 мінометні міни. Всего оккупанты выпустили 34 минометных мины.
Разом вони випустили альбом Maiden Voyage. Вместе они выпустили альбом Maiden Voyage.
Але переважну частину арештантів невдовзі випустили. Но большую часть арестантов вскоре выпустили.
Temple of the Absurd випустили два альбоми. Temple of the Absurd выпустили два альбома.
Окупанти випустили по селищу 20 артилерійських снарядів. Оккупанты выпустили по поселку 20 артиллерийских снарядов.
У 2012 році McClain Sisters випустили альбом. В 2012 году McClain Sisters выпустили альбом.
У 1956 році випустили славнозвісний ЛАЗ-695. В 1956 году выпустили знаменитый ЛАЗ-695.
Випустили її із зенітно-ракетного комплексу "Бук". Выпустили ее из зенитно-ракетного комплекса "Бук".
Американські військові випустили більше 50 ракет "Томагавк". Американские военные выпустили более 50-ти ракет "Томагавк".
Ми випустили версію 0.9.0 нашого плагіна. Мы выпустили версию 0.9.0 нашего плагина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !