Exemples d'utilisation de "відкрите" en ukrainien

<>
· Акціонерне товариство (закрите і відкрите). · Акционерное общество (закрытое и открытое).
Казначейство завжди відкрите для партнерства. Казначейство всегда открыто для партнерства.
Відкрите акціонерне товариство "Техномед Україна" Открытое акционерное общество "Техномед Украина"
Відкрите у 1858 році французьким іммігрантом. Открыто в 1858 году французским иммигрантом.
Грабіж - відкрите викрадення чужого майна. Грабеж - открытое похищение чужого имущества.
"Сьогодні Мінприроди відкрите для конструктивної роботи. "Сегодня Минприроды открыто для конструктивной работы.
Робоче колесо - відкрите, відцентрового типу Рабочее колесо - открытое, центробежного типа
Влітку озеро відкрите для прогулянок на яхтах. Летом оно открыто для прогулок на яхтах.
Організація: Відкрите акціонерне товариство "ВКДП" Организация: Открытое акционерное общество "ВКДП"
Перше поштове відділення відкрите в 1900 році. Первое почтовое отделение открыто в 1900 году.
Це вилилося в відкрите протистояння. Это вылилось в открытое противостояние.
У столиці відкрите відділення університету Вест-Індії. В столице открыто отделение университета Вест-Индии.
Відкрите досьє з інклюзивної освіти. Открытое досье по инклюзивному образованию.
У 2002 році було відкрите заочне відділення. В 2002 году было открыто заочное отделение.
"Відкрите небо" - це такий сленг. "Открытое небо" - это такой сленг.
у 1888 році відкрите жіноче єпархіальне училище; в 1888 году открыто женское епархиальное училище;
Відкрите голосування здійснюється підняттям руки. Открытое голосование проводится поднятием руки.
Художньо-промислове училище було відкрите в Харкові. Художественно-промышленное училище было открыто в Харькове.
PINS - щось гостре і відкрите. PINS - что-то острое и открытое.
Це явище було відкрите Фарадеєм у 1831 році. Оно было открыто М. Фарадеем в 1831 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !