Exemples d'utilisation de "відразу ж" en ukrainien

<>
Відразу ж згадалося: "Сьогодні ж відкриття!" Сразу же вспомнилось: "Сегодня же открытие!"
Стів Роджерс відразу ж погодився. Стив Роджерс сразу же согласился.
Гітлер відразу ж заборонив цей маневр. Гитлер сразу же запретил этот маневр.
Поліцейські відразу ж почали шукати 17-річну зниклу дівчину. Правоохранители тотчас приступили к поискам 17-летней пропавшей девушки.
Там ми відразу ж станемо хорошими. Там мы сразу же станем хорошими.
Новинка відразу ж розкрила несподівану проблему. Новинка сразу же вскрыла неожиданную проблему.
Відразу ж після меси принцеси снідали; Сразу же после мессы принцессы завтракали;
Смілива дівчина відразу ж сподобалася співакові. Смелая девушка сразу же понравилась певцу.
Людина не народжується відразу ж дорослою. Человек не рождается сразу же взрослым.
Його відразу ж підібрав "Баффало Біллс". Его сразу же подобрал "Баффало Биллс".
Вони відразу ж вирушили на Умань. Они сразу же отправились на Умань.
Відразу ж після іспиту архп. Сразу же после экзамена архп.
Афіняни відразу ж оцінили серйозність ситуації. Афиняне сразу же оценили серьезность ситуации.
Відразу ж канівці перейменували гору на Тарасову. Сразу же каневцы переименовали гору в Тарасову.
Профілактику проводять відразу ж після обрізки. Профилактику проводят сразу же после обрезки.
Відразу ж проводять полив і мульчування. Сразу же проводят полив и мульчирование.
Вона відразу ж спричинила сенсацію. Она сразу же вызвала сенсацию.
Фініш пройде відразу після заключної стрільби. Финиш пройдет сразу после заключительной стрельбы.
Іспанці не відразу викорінили використання кіпу. Испанцы не сразу искоренили использование кипу.
Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч. Поднявшись наверх, поверните сразу налево.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !