Exemples d'utilisation de "громадській думці" en ukrainien

<>
Масова свідомість проявляється у громадській думці. Массовое сознание проявляется в общественном мнении.
Схоже, Вільмотс пручався громадській думці недовго. Похоже, Вильмотс сопротивлялся общественному мнению недолго.
"Програма сприяння громадській активності" Долучайся! "Программа содействия общественной активности" Включайся!
Подобається те, що відповідає моїй думці. Нравится то, что соответствует моему мнению.
Головна Новини Допомогли молодіжній громадській організації Главная Новости Помогли молодежной общественной организации
Зацікавлені сторони діятимуть усупереч їхній думці? Заинтересованные стороны пойдут вопреки их мнению?
Багато часу та енергії віддавала громадській роботі. Много сил и энергии отдавал общественной деятельности.
У суспільній думці й пресі: В общественном мнении и прессе:
Художник багато часу віддавав громадській діяльності. Много времени художник отдавал общественной работе.
Тільки при одноголосному думці назва приймається. Только при единогласном мнении название принимается.
Будемо щиро вдячні вашій активній громадській позиції! Будем признательны за Вашу активную гражданскую позицию!
Бриф - Маєте проект на думці? Бриф - Есть проект на уме?
Громадській регіональній організації медичних працівників "Венус" Гражданской региональной организации медицинских работников "Венус"
Українській конституційній думці уже понад 300 років. "Украинской конституционной мысли более 300 лет.
Норми моралі складаються в суспільній думці. Нормы морали складываются в общественном мнении.
Немає перешкод людській думці! " Нет предела человеческой мысли! "
Буша всупереч думці більшості населення. Буша вопреки мнению большинства населения.
Всупереч загальній думці, жінка - істота лінива. Вопреки общему мнению, женщина - существо ленивое.
Такі висновки суперечать загальноприйнятій думці. Такие выводы противоречат общепринятому мнению.
Немає перешкод людській думці ". Нет преград человеческой мысли ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !