Exemples d'utilisation de "дивно" en ukrainien

<>
Корсика це дивно загадкова країна. Корсика это удивительно загадочная страна.
дивно: ми йшли самотньою стежкою... Странно: мы шли одинокой тропою...
Як не дивно, ціанобактерії зник. Как ни странно, цианобактерии исчез.
Це не дивно, адже ягуар волелюбна тварина. И это неудивительно, ведь ягуар свободолюбивое животное.
Величезні, солоні і дивно красиві. Огромные, соленые и удивительно красивые.
Але якось сумно і дивно Но как-то печально и странно
Ніколь Кідман, як не дивно, боїться метеликів. Николь Кидман, как ни странно, боится бабочек.
Дивно романтичний букет в коробці. Удивительно романтичный букет в коробке.
виглядати дивно, загадково та консервативно. выглядеть странно, загадочно и консервативно.
Серйозний партнер, як не дивно, теж знайшовся. Серьезный партнер, как ни странно, тоже нашелся.
насолоджуватися дивно смішні кольорові лінії наслаждаться удивительно смешные цветные линии
Це дивно, чи тобі сподобалось?> Это странно, или тебе понравилось?>
У ній ховається дивно тверда воля. В ней скрывается удивительно твердая воля.
Зі світанку день починається якось дивно. С рассвета день начинается как-то странно.
Дивно скромна рослина прикрашає альпійські гірки. Удивительно скромное растение украшает альпийские горки.
За його словами, вони виглядають "дивно". Он говорил, что она выглядит "странно".
Шостий номер minihry дивно добре зробив. Шестой номер minihry удивительно хорошо сделал.
Через це він дивно наповнений концертами. Из-за этого он удивительно наполнен концертами.
Хайке Дрекслер була дивно різнобічної спортсменкою. Хайке Дрекслер была удивительно разносторонней спортсменкой.
Захоплюючий, як алхімія, дивно, як генетика! Захватывающий, как алхимия, удивительно, как генетика!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !