Beispiele für die Verwendung von "дочкам" im Russischen

<>
У нее осталась четырехлетняя дочка. У неї залишилася 4-річна донька.
Шуба остался один с маленькой дочкой. Шуба залишився один з малою донькою.
Какой у дочки тайный том Який у доньки таємний тому
Роми Шнайдер с дочкой Сарой. Ромі Шнайдер з дочкою Сарою.
В 2004 году Юля родила дочку. У 2004 році Юля народила доньку.
Дочка - студентка Киево-Могилянской академии. Дочка - студентка Києво-Могилянської академії.
Мать обещает дочке великое будущее. Мати обіцяє доньці велике майбутнє.
Авторская позиция в "Капитанской дочке" Зіставлення фактів в "Капітанській дочці"
Нацбанк разрешил российским госбанкам докапитализацию украинских "дочек" НБУ дозволив російським банкам докапіталізувати українських "дочок"
Наш эфир заполнен дочками, внучками, жучками... Наш ефір заповнений доньками, онуками, жучками...
Андрея Леонова в "Папиных дочках" Андрія Леонова в "Татусевих дочках"
Расскажи о своей жене и дочках. Розкажіть про свою дружину та донечок.
маме, жене, дочке, сестренке, бабушке; мамі, дружині, донечці, сестричці, бабусі;
Ситком "Папины дочки" через 40 лет. Ситком "Татусеві дочки" через 40 років.
У украинской "дочки" Сбербанка появился новый покупатель. На українську "дочку" Сбербанку нарешті знайшовся покупець.
"Мама, дочка, бандюган" (криминальная мелодрама); "Мама, донька, бандюган" (кримінальна мелодрама);
С маленькой дочкой она направилась туда. З маленькою донькою вона рушила туди.
Отец узнал об измене дочки. Батько дізнався про зраду доньки.
1982 "Путешествия с маленькой дочкой" 1982 "Подорожі з маленькою дочкою"
Георгий Тука имеет сына и дочку. Георгій Тука має доньку і сина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.