Exemples d'utilisation de "зажадав" en ukrainien

<>
Уряд країни зажадав зупинити експеримент. Правительство страны потребовало остановить эксперимент.
Ошелешений Едуард зажадав затвердження ще одного податку. Обескураженный Эдуард затребовал утверждение ещё одного налога.
Після бою Льюїс зажадав реваншу. После боя Льюис потребовал реванш.
Він зажадав розслідувати оприлюднені факти злочинів. Он потребовал расследовать обнародованные факты преступлений.
Радянський уряд ультимативно зажадав відновлення справедливості. Советское правительство ультимативно потребовало восстановление справедливости.
І зажадав мільйонних штрафів для корупціонерів И потребовал миллионных штрафов для коррупционеров
Шарій зажадав спростувати поширені Фейгіним відомості. Шарий потребовал опровергнуть распространённые Фейгиным сведения.
Він зажадав зняти наклейку з авто. Он потребовал снять наклейку с авто.
О "Брайен зажадав негайного незалежного розслідування інциденту. О 'Брайен потребовал незамедлительного независимого расследования инцидента.
Слободнік зажадав вибачень і відшкодування моральної шкоди. Слободник потребовал извинений и компенсации нематериального вреда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !