Ejemplos del uso de "замінили" en ucraniano

<>
Паровози замінили електровозами і тепловозами. Паровозы заменили электровозами и тепловозами.
Її замінили доньки Оріфія і Антіопа [1]. Её сменили дочери Орифия и Антиопа [6].
Неороманську огорожу храму замінили сучасною. Неороманский забор храма заменили современным.
З часом міфічних "бандерівців" замінили добровольчі батальйони. Со временем мифических "бандеровцев" сменили добровольческие батальоны.
Чоловіків замінили жінки, старики, підлітки. Мужчин заменили старики, женщины, подростки.
Фронтон на фасаді замінили дзвіницею. Фронтон на фасаде заменили колокольней.
Вхідну браму замінили за зразком попередньої. Входные ворота заменили по образцу предыдущих.
Кримінальну відповідальність замінили великими адміністративними штрафами. Уголовную ответственность заменили большими административными штрафами.
Таким чином, "Қазақстан" замінили на "QAZAQSTAN". Таким образом, "?аза?стан" заменили на "QAZAQSTAN".
Ренесансний стиль храму замінили на бароко. Ренессансный стиль храма заменили на барокко.
Його замінили орендарі та сільськогосподарські робітники. Его заменили арендаторы и сельскохозяйственные рабочие.
Борщ забрали і замінили холодної юшкою. Борщ унесли и заменили холодной ухой.
Пізніше газові ріжки замінили електричними лампами. Позже газовые рожки заменили электрическими лампами.
1954 року зруб замінили на новий. В 1954 году сруб заменён новым.
Їх замінили інші великі петербурзькі бізнесмени. Их заменили другие крупные петербургские бизнесмены.
Звільнених у запас бійців замінили контрактники. Уволенных в запас бойцов заменили контрактники.
Також ми замінили футеровку поворотного шківа. Также мы заменили футеровку поворотного шкива.
1702 р. первісну монастирську будівлю замінили мурованою. 1702 - первоначальное монастырское здание заменили каменным.
Портрет на пам'ятнику замінили після впізнання. Портрет на памятнике заменили после опознания.
Російські та сепаратистські телеканали замінили українське телебачення. Российское и сепаратистские вещание заменило украинские телеканалы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.