Exemples d'utilisation de "зацікавився" en ukrainien

<>
Будучи старшокласником, Брайан зацікавився музикою. Будучи старшеклассником, Брайан заинтересовался музыкой.
Італійський клуб зацікавився одразу двома футболістами "Шахтаря" "Сан-Пауло" интересуется двумя футболистами "Шахтера"
Захисником збірної України зацікавився "Галатасарай" Защитник сборной Украины заинтересовал "Милан"
Вальдемар Юльсруд зацікавився підібраною статуеткою. Вальдемар Юльсруд заинтересовался подобранной статуэткой.
Навчаючись в Одеській гімназії, хлопець зацікавився природничими науками. Воспитываясь в художественной среде, он интересовался естественными науками.
Келли зацікавився проблемами психології особистості. Келли заинтересовался проблемами психологии личности.
Згодом Юліус Вінценц зацікавився мікологією. Затем Юлиус Винценц заинтересовался микологией.
Після одруження Шерман зацікавився політикою. После женитьбы Шерман заинтересовался политикой.
Там Семберг зацікавився креативним написанням. Там Сэмберг заинтересовался креативным письмом.
Пізніше він зацікавився теорією інтегрування. Позже он заинтересовался теорией интегрирования.
У 17 років зацікавився марксизмом. В 17 лет заинтересовался марксизмом.
Великий натураліст зацікавився радіоактивними речовинами; Великий естествоиспытатель заинтересовался радиоактивными веществами;
Шпигун зацікавився і став спостерігати. Шпион заинтересовался и стал наблюдать.
Його подальшою долею зацікавився уряд Росії. Его дальнейшей судьбой заинтересовалось правительство России.
А київськими аеропортами зацікавився німецький лоукостер. А киевскими аэропортами заинтересовался немецкий лоукостер.
Ось приклад з faq, хто зацікавився: Вот пример из faq, кто заинтересовался:
Ще підлітком він зацікавився марксистською ідеологією. Ещё подростком он заинтересовался марксистской идеологией.
Олександром Зінченком зацікавився володар Суперкубка Європи. Александром Зинченко заинтересовался обладатель Суперкубка Европы.
Зацікавився акторською діяльністю в 12 років. Заинтересовался актерской деятельностью в 12 лет.
Він зацікавився астрономією, перебуваючи в Аусгбурзі. Он заинтересовался астрономией, находясь в Аусгбурге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !