Beispiele für die Verwendung von "зупинили" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle16 остановить16
Вважайте, що вас вже зупинили. Считайте, что вас уже остановили.
На річці Березині німців зупинили. На реке Березине немцев остановили.
Львівські поліцейські зупинили підозрілий автомобіль. Одесские полицейские остановили подозрительный автомобиль.
зупинили просування німецьких хрестоносців на Схід; остановили продвижение немецких крестоносцев на Восток;
Але жорстокі розправи не зупинили селян. Однако жестокая расправа не остановила крестьян.
Авто зупинили на вулиці Івана Богуна. Авто остановили на улице Ивана Богуна.
Завдяки антитерористичній операції ми зупинили ворога. Благодаря антитеррористической операции мы остановили врага.
Геркулесові стовпи не зупинили фінікійських купців; Геркулесовы столпы не остановили финикийских купцов;
Війни не зупинили реформаторських задумів Махмуда; Войны не остановили реформаторских замыслов Махмуда;
Все обійшлося, зупинили кровотечу, зробили аналізи. Всё обошлось, кровотечение остановили, сделали анализы.
Ми зупинили Росію і вберегли державу. Мы остановили Россию и уберегли государство.
Рух трамвайною лінією через аварію зупинили. Движение трамвайной линии из-за аварии остановили.
Чоловіка зупинили з метою перевірки документів. Мужчина был остановлен для проверки документов.
Ми зупинили процес банкрутства ", - наголосив Білоножко. Мы остановили процесс банкротства ", - отметил Билоножко.
Гру зупинили через безлади на 54 хвилині. Игру остановили из-за беспорядков на 54 минуте.
Вони зупинили свій вибір на рушниці Бердана. Они остановили свой выбор на ружье Бердана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.