Exemples d'utilisation de "зі справжніми" en ukrainien

<>
Захоплюючі уроки зі справжніми роботами Увлекательные уроки из настоящими работами
Багатоклітинні організми зі справжніми тканинами. Многоклеточные организмы с настоящими тканями.
зіткнення помилкових ідеалів зі справжніми; столкновение ложных идеалов с настоящими;
Трудящі міста відчували себе справжніми господарями країни. Люди почувствовали себя настоящими хозяевами родной земли.
Бути справжніми, відкритими та чесними Быть настоящим, открытым и честным
Зі своїми справжніми друзями чесні й щедрі. Со своими настоящими друзьями честны и порядочны.
Але справжніми першопроходцями були стародавні римляни. Но настоящими первопроходцами были древние римляне.
Вони почували себе справжніми акторами! Они чувствовали себя настоящими актёрами!
Скульптури є справжніми витворами мистецтва. Скульптуры являются подлинными произведениями искусства.
Бажаємо хлопцям стати справжніми офіцерами. Желаем ребятам стать настоящими атлетами!
Археологів можна назвати справжніми шукачами пригод. Археологов можно назвать настоящими искателями приключений.
Деякі дослідники вважають справжніми лише чотири послання. Некоторые исследователи считают подлинными всего четыре послания.
Є справжніми фотографіями супроводу рекламується? Являются подлинными фотографиями сопровождения рекламируется?
Деякі картини стали справжніми шедеврами. Ваши произведения стали настоящими шедеврами.
Відвідувачів навіть пригощають справжніми полтавськими галушками. Посетителей даже угощают настоящими полтавскими галушками.
Міста Межиріччя стають справжніми фортецями. Города Междуречье становятся настоящими крепостями.
"Набатеї були справжніми геніями. "Набатеи были настоящими гениями.
Фактично колгоспники були справжніми кріпаками. Фактически колхозники были настоящими крепостными.
Вашингтон визнав ці записи справжніми. Вашингтон признал эти записи подлинными.
Хто були справжніми організаторами цих повстань? Кто были истинными организаторами этих восстаний?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !