Beispiele für die Verwendung von "керівником" im Ukrainischen

<>
Був науковим керівником Стефана Банаха. Был научным руководителем Стефана Банаха.
У 1947 році став керівником Проводу ОУН. В 1947 году стал главой Провода ОУН.
Багато років був керівником духового оркестру. Много лет руководил городским духовым оркестром.
Марсі працює керівником в салоні депіляції. Марси работает управляющей в салоне депиляции.
Керівником повстання став Криштоф Косинський. Руководителем восстания стал Криштоф Косинский.
Може бути прекрасним, розумним керівником. Может быть прекрасным, умным руководителем.
Новим керівником став Дмитро Чибісов. Новым руководителем стал Дмитрий Чибисов.
Її керівником був Орест Зибачинський. Ее руководителем был Орест Зибачинский.
Її керівником став Василь Ревякін. Ее руководителем стал Василий Ревякин.
Замовлення перекладів з виділеним керівником Заказ переводов с выделенным руководителем
Керівником адміністрації шагрестану є фармандар. Руководителем администрации шахрестана является фармандар.
Керівником став генерал Мінамі Дзіро. Руководителем стал генерал Минами Дзиро.
Керівником місії був призначений Бахметєв; Руководителем миссии был назначен Бахметев;
співбесіда з керівником структурного підрозділу. собеседование с руководителем структурного подразделения.
керівником магістерської програми "Бізнес-економіка". руководителем магистерской программы "Бизнес-экономика".
Наразі є керівником ТРК "Скіф". Сейчас является руководителем ТРК "Скиф".
Керівником медіагрупи стала Ганна Безлюдна. Руководителем медиагруппы стала Анна Безлюдная.
Керівником дигерів був Джерард Вінстенлі. Руководителем диггеров был Джерард Уинстенли.
Керівником партії був Віктор Вашкевич. Руководителем партии был Виктор Вашкевич.
Оцінка виконання керівником, куратором, самооцінка. Оценка выполнения руководителем, куратором, самооценка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.