Sentence examples of "коментує" in Ukrainian

<>
Особисте життя Слава не коментує. Личную жизнь Слава не комментирует.
Кремль цього повідомлення поки не коментує. Кремль пока не прокомментировал это сообщение.
І отримують це ", - коментує Треворроу. И получают это ", - комментирует Треворроу.
Коментує приватний нотаріус Ірина Онищук. Комментирует частный нотариус Ирина Онищук.
Юрист компанії "ЮСТІКОН" коментує ситуацію: Юрист компании "ЮСТИКОН" комментирует ситуацию:
"- коментує Ігор Оверко, директор БГ" Синергія ". "- комментирует Игорь Оверко, директор СГ" Синергия ".
Німецька листівка, що коментує операції скидання Немецкая листовка, которая комментирует операции сбрасывания
Його адміністрація не коментує стан пацієнтки. Его администрация не комментирует состояние пациентки.
Його батько не коментує судовий процес. Его известный отец не комментирует суд.
Подію коментує керуючий готелем Андрій Шпак. Событие комментирует управляющий отелем Андрей Шпак.
Сягнути легенди про чудотворну молитву ", - коментує Руслана. Постичь легенду о чудотворной молитве ", - комментирует Руслана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.