Exemplos de uso de "на власний розсуд" em ucraniano

<>
обладнувати та оформляти приміщення на власний розсуд; оборудовать и оформить квартиру на собственное усмотрение;
Організація розпоряджається Благодійними пожертвами на власний розсуд. Фонд распоряжается Благотворительными пожертвованиями на собственное усмотрение.
Переможці окреслювали кордони на власний розсуд. Победители проводили границы по собственному усмотрению.
Священиків висвячують єпископи УПЦ на власний розсуд. Священников рукополагают епископы УПЦ по собственному усмотрению.
Усі 8 команд запрошуються організаторами на власний розсуд. Все 8 команд приглашают организаторы на свой выбор.
Після чого викраденим розпорядився на власний розсуд. В дальнейшем распорядились похищенным по собственному усмотрению.
Обладнати та оформити квартиру на власний розсуд. Оборудовать и оформить квартиру по собственному усмотрению.
Чи можна зареєструвати права на власний скрипт? Можно ли зарегистрировать права на собственный скрипт?
Користуватись AIHelps виключно на власний ризик. Пользоваться AIHelps исключительно на свой риск.
Капітал поділяється на власний і позиковий. Он делится на собственный и заемный.
Власний піщано-гальковий пляж, перша берегова лінія. Собственный песчано-галечный пляж, первая береговая линия.
суддівський розсуд в кримінальному праві. судейское усмотрение в уголовном праве.
Хочете створити свій власний аватар BBM Хотите создать свой собственный аватар BBM
• Модифікувати Сайт на свій розсуд. • Модифицировать Сайт по своему усмотрению.
Вони мають нагоду доопрацювати власний репертуар. Они имеют возможность доработать собственный репертуар.
Налаштуйте довідники на свій розсуд. Настраивайте справочники по своему усмотрению.
C 2012 року провадить власний планшетний комп'ютер - Surface. C 2012 г. корпорация выпускает собственный планшетный компьютер Surface.
Підзаголовки h2-h6 застосовуйте скільки завгодно на свій розсуд. Подзаголовки h2-h6 применяйте сколько угодно по своему усмотрению.
У Ватикану є власний телескоп в Арізоні. У Ватикана есть собственный телескоп в Аризоне.
Отже, висновки залишаю на розсуд глядача. Но окончательные выводы оставлены на усмотрение зрителя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.