Sentence examples of "належало" in Ukrainian

<>
Попереднє досягнення також належало Богданові. Предыдущее достижение также принадлежало Медведевой.
Загону Петра належало форсувати річку. Отряду Петра предстояло форсировать реку.
14 належало мандрувати 15 днів 14 надлежало странствовать 15 дней
Ще 10% належало Кранцу [1]. Ещё 10% полагалось Кранцу [6].
Зусиллями Докучаєва належало початок степовому лісорозведенню. Усилиями Докучаева положено начало степному лесоразведению.
Прізвище Еппле належало французьким аристократам; Фамилия Эппле принадлежала французским аристократам;
Йому належало обійти американський лівий фланг. Ему предстояло обойти американский левый фланг.
Мені підданим в темряві б належало; Мне подданным во мраке б надлежало;
Попереднє досягнення належало збірної США. Прежнее достижение принадлежало сборной США.
Організаторам належало вирішити досить непросте завдання. Организаторам предстояло решить весьма непростую задачу.
Їм належало скласти зброю і демобілізуватися. Им надлежало сложить оружие и демобилизоваться.
Раніше воно належало консорціуму ЄДАПС. Ранее оно принадлежало консорциуму ЕДАПС.
Їм належало відкрити п'ять люків. Им предстояло открыть пять люков.
Належало село Ужгородській казенній домінії. Принадлежало село Ужгородской казённой доминии.
Йому і належало провести перший поєдинок. Ему и предстояло провести первый поединок.
Судновласникам-грекам належало 56 пароплавів; Судовладельцам-грекам принадлежало 56 пароходов;
їм належало підірвати 140 тисяч рейок. им предстояло подорвать 140 тысяч рельсов.
Тоді стародавнє місто належало хазарам. Это древнее поселение принадлежало хазарам.
Їм належало освоїти технологію таблетування вітаміну "С". Им предстояло освоить технологию таблетирования витамина "С".
Проте зібрання Ермітажу належало імператору. Однако собрание Эрмитажа принадлежало императору.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.