Exemples d'utilisation de "намагаємося" en ukrainien

<>
Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи. Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы.
Зараз ми намагаємося зрозуміти тренди. Сейчас мы пытаемся понять тренды.
Тож по суті, намагаємося зробити прозорим "чорний нал". Получается, что мы стараемся сделать прозрачным "черный нал".
Ми намагаємося заповнити цю прогалину. Мы попытались заполнить этот пробел.
Ми намагаємося не перевантажувати їх. Мы стараемся их не перегружать.
"Ми намагаємося вирішити дипломатичними методами. "Мы пытаемся решить дипломатическими методами.
Бульйон: Ми намагаємося якось впливати. Бульон: Мы стараемся как-то влиять.
"Ми намагаємося компенсувати фінансові збитки. "Мы пытаемся компенсировать финансовые потери.
Ми намагаємося прояснити наші варіанти. Мы стараемся прояснить наши варианты.
Зараз ми це намагаємося виправити ". Сейчас мы это пытаемся исправить ".
Намагаємося йти в ногу з часом. Стараемся идти в ногу со временем.
Ми намагаємося підходити до цього комплексно. Мы пытаемся подходить к этому комплексно.
Ми намагаємося сформувати райвідділок вашої мрії. Мы стараемся сформировать райотдел вашей мечты.
"Ми намагаємося почути і допомогти фермерам. "Мы пытаемся услышать и помочь фермерам.
Ми намагаємося відійти від шаблонного консультування. Мы стараемся отойти от шаблонного консультирования.
Ми постійно намагаємося вдосконалювати наші послуги. Мы постоянно пытаемся совершенствовать свои услуги.
Ми намагаємося викладати інформацію кожен день. Мы стараемся выкладывать информацию каждый день.
Зараз ми намагаємося залучити іноземних інвесторів ". Сейчас мы пытаемся привлечь иностранных инвесторов ".
Владислав ЄРЕМЕНКО: "Намагаємося відразу добиватися результату" Владислав ЕРЕМЕНКО: "Стараемся сразу добиваться результата"
Постійно намагаємося пропонувати киянам щось цікаве. Постоянно стараемся предлагать киевлянам что-то интересное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !