Exemples d'utilisation de "наразі невідомо" en ukrainien

<>
Наразі невідомо, хто атакував музей. Пока неизвестно, кто атаковал музей.
Кому дістанеться останнє запрошення, наразі невідомо. Кому достанется последнее приглашение, пока неизвестно.
Хто компенсує збитки, наразі невідомо. Кто будет компенсировать убытки, неизвестно.
В якому автозаку вони перебувають, наразі невідомо. В каком автозаке они находятся, сейчас неизвестно.
Наразі ситуація у "Лазурному" спокійна. На данный момент ситуация во Львове спокойная.
Поки невідомо, хто стоїть за нападом. Пока неизвестно, кто стоит за нападениями.
Наразі загрози життю травмованих немає. Сейчас угрозы жизни травмированных нет.
Невідомо точно, які ембріональні клітини служать його попередником. Неизвестно точно, из каких эмбриональных клеток он развивается.
Наразі петиція зібрала 3028 підписів. Сейчас петиция собрала 3028 подписей.
Чи допомагав страйкарям власник будинку, невідомо. Помогал ли бастующим владелец дома, неизвестно.
Наразі правоохоронці з'ясовують можливе походження отрути. Сейчас правоохранители выясняют возможное происхождение яда.
Походження багатьох національних гімнів невідомо. Происхождение многих национальных гимнов неизвестно.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Що коїться в Зоні, - невідомо. Что творится в Зоне, - неизвестно.
Наразі всі загрози безпечному судноплавству локалізовано. Сейчас все угрозы безопасному судоходству локализованы.
Який саме рік зображено на фотографії - невідомо. Какая именно модель изображена на снимке - неизвестно.
"Наразі дуже багато водіїв нехтують розкладом. "Сейчас очень многие водители пренебрегают расписанием.
Кому дістався спадок після цього - невідомо. Кому достался удел после этого, неизвестно.
Ще один правопорушник наразі розшукується поліцією. Еще один правонарушитель пока разыскивается полицией.
Точне походження слова "Орегон" невідомо. Точное происхождение слова "Орегон" неизвестно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !