Sentence examples of "наслідком" in Ukrainian

<>
Наслідком були тяжкі людські втрати. Следствием были тяжелые людские потери.
Наслідком переохолодження стало запалення легенів. Последствием переохлаждения стало воспаление лёгких.
"Лексикон" став наслідком майже тридцятирічної праці. "Лексикон" стал результатом почти тридцатилетнего труда.
патологія може стати наслідком генної мутації. патология может стать следствием генной мутации.
Неминучим наслідком цього стали веселі фотосесії... Неизбежным последствием этого стали забавные фотосессии...
Головним наслідком НЕПу було швидке відродження економіки. Важнейшим результатом НЭПа стало быстрое восстановление экономики.
Неминучим наслідком виявилася автократична форма правління. Неизбежным следствием оказалась автократическая форма правления.
Також наслідком безробіття є демографічний спад. Также последствием безработицы является демографический спад.
Референдум є наслідком грузино-південноосетинського протистояння. Референдум явился следствием грузино-югоосетинского противостояния.
"Безпосереднім наслідком цього стане партизанська війна. "Непосредственным последствием этого станет партизанская война.
Наслідком хвороби є неможливість розтиснути пальці. Следствием болезни является невозможность разжать пальцы.
Наслідком цих прорахунків стали людські жертви. Следствием этих просчетов стали человеческие жертвы.
Переїзд був закономірним наслідком багатьох чинників. Переезд был закономерным следствием многих факторов.
життя є наслідком божественного творчого акту. жизнь является следствием Божественного творческого акта.
Наслідком розвитку хвороби став серцевий напад. Следствием развития болезни стал сердечный приступ.
Наслідком стали відносно скромні розміри мозочка. Следствием стали относительно скромные размеры мозжечка.
Наслідком може бути подорожчання послуг ЖКГ. Следствием может стать подорожание услуг ЖКХ.
Літні дощі є наслідком сезону мусонів. Летние дожди являются следствием прихода муссона.
І наслідком буде деградація природної екосистеми. И следствием будет деградация естественной экосистемы.
Правомочність є наслідком суб'єктивного права. Правомочие является следствием субъективного права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.