Beispiele für die Verwendung von "остаточно" im Ukrainischen

<>
Київське "Динамо" остаточно програло "Маріуполю" Киевское "Динамо" окончательно проиграло "Мариуполю"
Роботу Донецької фільтрувальної станції остаточно призупинили. Работа Донецкой фильтровальной станции полностью остановлена.
Зима остаточно здала свої права! Зима окончательно сдала свои права!
"Існуюча партійно-політична система остаточно збанкрутувала. "Текущая политическая система полностью обанкротилась.
Потім остаточно переселився до Сербії. Потом окончательно переселился в Сербию.
Третя цифра остаточно специфікує помилку. Третья цифра окончательно специфицирует ошибку.
"Кремлівські діячі вже остаточно знахабніли. "Кремлевские деятели уже окончательно обнаглели.
Тірінф був остаточно зруйнований аргосцями. Тиринф был окончательно разрушен аргосцами.
Отаман вирішує всі суперечки остаточно. Атаман решает все споры окончательно.
Бабине літо остаточно покине країну. Бабье лето окончательно покинет страну.
Це остаточно визначило його науч. Это окончательно определило его науч.
Остаточно оформився 15 березня 1871. Окончательно оформился 15 марта 1871.
Але ворога було зупинено остаточно. Здесь враг был окончательно остановлен.
Остаточно встановилися західні кордони імперії. Окончательно установились западные границы империи.
Повторний інсульт остаточно підірвав силу. Повторный инсульт окончательно подорвал силу.
остаточно сформульована А. Ейнштейном в 1916. окончательно сформулирована А. Эйнштейном в 1916.
Остаточно анархістська теорія Бакуніна сформувалася наприк. Окончательно анархистская теория Бакунина сформировалась наприк.
ЦКУ РТ остаточно переходить на "цифру" ЦКУ РТ окончательно переходит на "цифру"
Верховна Рада остаточно скасувала "диктаторські закони" Верховная Рада окончательно отменила "диктаторские законы"
Грецькі міста остаточно відстояли свою незалежність. Греческие города окончательно отстояли свою независимость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.