Exemples d'utilisation de "очевидці кажуть" en ukrainien

<>
Очевидці кажуть, що район оточений військами. Очевидцы сообщают, что район оцеплен войсками.
Очевидці кажуть, що це було жалюгідне видовище. Очевидцы вспоминают, что это было жуткое зрелище.
Очевидці також кажуть про постріли... Очевидцы также говорят о выстрелах...
"Враження, як після апокаліпсису", - кажуть очевидці. "Впечатление, как после апокалипсиса", - говорят очевидцы.
Як-то кажуть "різні агрегатні стани" ідеального Как говорится "разные агрегатные состояния" идеального
Рятувальникам зателефонували випадкові очевидці події. Спасателям позвонили невольные свидетели происшествия.
Кажуть, Ужгородський замок має тисячолітню історію. Говорят, Ужгородский замок имеет тысячелетнюю историю.
Очевидці публікують в мережі відео. Очевидцы публикуют видео в Сети.
Зустріти її, кажуть, не до добра. Встретить её, говорят, не к добру.
Очевидці стверджують, що чули три постріли. Очевидцы сообщают, что слышали три выстрела.
Як кажуть, і хочеться, і колеться. Что называется, и хочется, и колется.
Очевидці виклали в мережу відповідні фотографії. Очевидцы выложили в сеть соответствующие фотографии.
Кажуть, місто має якусь незбагненну ауру. Говорят, оно обладает какой-то удивительной аурой.
Поліцейськими аналізуються записи відеокамер, допитуються очевидці. Полицейскими анализируются записи видеокамер, допрашиваются очевидцы.
Bactefort відгук - що кажуть тестери? Bactefort отзыв - что говорят тестеры?
Очевидці припускають, що стався витік газу. Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа.
Правду кажуть: "Довіряй, але перевіряй!". Но, говорят: "Доверяй, но проверяй".
Про це "Острову" повідомляють очевидці. Об этом "ОстроВу" сообщают очевидцы.
Що про Ісуса кажуть нехристиянські автори? Что об Иисусе говорят нехристианские авторы?
Очевидці повідомляють про надзвичайно потужний вибух. Очевидцы сообщают о чрезвычайно мощном взрыве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !