Exemples d'utilisation de "перейшла" en ukrainien

<>
Вона перейшла в стадію вичікування. Он перешел в стадию выжидания.
Стратегічна ініціатива безповоротно перейшла до союзників. Стратегическая инициатива безвозвратно переходит к союзникам.
Армія союзників перейшла у контрнаступ. Армия союзников перешла в контрнаступление.
1967 р. Швеція перейшла на правосторонній рух. 1967 - Швеция переходит на правостороннее движение.
Війна перейшла в позиційну фазу. Война перешла в позиционную фазу.
Грузія перейшла під німецький протекторат. Грузия перешла под германский протекторат.
Apple повністю перейшла на поновлювані... Apple полностью перешла на возобновляемые...
Влада перейшла до рук якобінців. Власть перешла в руки якобинцев.
Стратегічна ініціатива перейшла до греків. Стратегическая инициатива перешла к грекам.
Більшість музикантів "Клана" перейшла туди. Большинство музыкантов "Клана" перешло туда.
Незабаром битва перейшла в побиття. Вскоре битва перешла в избиение.
Фактично перейшла на бік повстанців. Затем перешел на сторону мятежников.
Компартія перейшла на нелегальне становище. Компартия перешла на нелегальное положение.
Північна Буковина перейшла до Румунії. Северная Буковина перешла к Румынии.
Україна перейшла на держфінансування ЗПТ Украина перешла на госфинансирование ЗПТ
Потім перейшла в змішані єдиноборства. Потом перешла в смешанные единоборства.
Далі Фріланд перейшла на англійську. Далее Фриланд перешла на английский.
КПН перейшла на нелегальне становище. КПГ перешла на нелегальное положение.
Гра перейшла у тай-брейк. Матч перешел на тай-брейк.
Згодом перейшла до написання дитячих книжок. Впоследствии перешла к написанию детских книг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !