Exemples d'utilisation de "покинув" en ukrainien

<>
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
Її виховувала мати, батько покинув сім'ю. Воспитывалась одинокой матерью - отец бросил семью.
Тунберг покинув Японію в листопаді 1776 року. Тунберг оставил Японию в ноябре 1776 года.
Перший заступник Дрогобицького міського голови покинув "Батьківщину" В Дрогобыче первый вице-мэр ушел из "Батьківщини"
ЗМІ: Мігель Велозу покинув "Динамо" СМИ: Мигел Велозу покинул "Динамо"
Уже восени Панцхава покинув "Металіст". Уже осенью Панцхава покинул "Металлист".
Потім групу покинув Кай Сміт. Затем группу покинул Кай Смит.
Я покинув рідний будинок - Єсенін Я покинул родимый дом - Есенин
Він покинув нас ", - зауважив літератор. Он покинул нас ", - заметил литератор.
він, здається, покинув все мирське. Он, кажется, покинул все мирское.
2- Сентр Чіфс покинув турнір. 2- Сентр Чифс покинул турнир.
І вас покинув мій Євгеній. И вас покинул мой Евгений.
Влітку команду покинув Дьємерсі Мбокані. Летом команду покинул Дьемерси Мбокани.
Також команду покинув Карлос Тевес. Также команду покинул Карлос Тевес.
Екіпаж БМД покинув бойову машину. Экипаж БМД покинул боевую машину.
3 січня Лорінг покинув Ромні. 3 января Лоринг покинул Ромни.
3- Сентр Чіфс покинув турнір. 3- Сентр Чифс покинул турнир.
покинув ти, що мало спокус Покинул ты, что мало искушений
Після цього Тактаров покинув UFC. После этого Тактаров покинул UFC.
Так що Девлін покинув проект. Так что Девлин покинул проект.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !