Sentence examples of "послідовно" in Ukrainian

<>
Мерія послідовно вибудовувала управлінську вертикаль. Мэрия последовательно выстраивала управленческую вертикаль.
Послідовно проаналізуємо два останні поняття. Последовательно проанализируем два последних понятия.
Послідовно ТЕД включається акумуляторна батарея. Последовательно ТЭД включается аккумуляторная батарея.
послідовно відстоювали інтереси англійського пролетаріату. последовательно отстаивали интересы английского пролетариата.
Росія всі звинувачення послідовно спростовує. Россия все обвинения последовательно опровергает.
Послідовно критикує міжнародну політику США. Последовательно критикует международную политику США.
Пакети HyperTransport передаються по шині послідовно. Пакеты HyperTransport передаются по шине последовательно.
послідовно сатирично зображуються тільки дармоїди-монахи. последовательно сатирически изображаются только тунеядцы-монахи.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Огляд місцевості здійснюється послідовно по зонам. Осмотр местности осуществляется последовательно по зонам.
Чаушеску послідовно домагається зниження статусу Апостола. Чаушеску последовательно добивается понижения статуса Апостола.
Політичний ідеал Вінстенлі - послідовно демократична республіка. Политический идеал Уинстенли - последовательно демократическая республика.
Заповнюйте її, послідовно виконавши такі кроки: Заполняйте ее, последовательно выполнив следующие шаги:
назвати свою адресу послідовно, за малюнками. назвать свой адрес последовательно, по рисункам.
Цілі досягаються низкою послідовно зроблених завдань. Цели достигаются чередой последовательно сделанных задач.
Послідовно обіймав православні і монархічні позиції. Последовательно занимал православные и монархические позиции.
Він послідовно нехтує найближчими союзниками США. Он последовательно пренебрегает ближайшими союзниками США.
На що радянська влада послідовно брехала. На что советские власти последовательно лгали.
Така судова спеціалізація послідовно дотримується законодавцем. Такая судебная специализация последовательно соблюдается законодателем.
Коулмен послідовно дотримується принципу методологічного індивідуалізму. Коулмен последовательно придерживается принципа методологического индивидуализма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.