Sentence examples of "постійно діючим" in Ukrainian

<>
скупщина стала постійно діючим органом. скупщина стала постоянно действующим органом.
Постійно провадилася робота із західними клієнтами. Постоянно велась работа с западными клиентами.
Відсутність заборгованості перед діючим енергопостачальником; отсутствие задолженности перед действующим энергопоставщиком;
Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються. Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются.
Основним діючим початком тютюну є нікотин. Основным действующим веществом табака является никотин.
Етіологічна структура урогенітальних інфекцій постійно змінюється. Этиологическая структура урогенитальных инфекций постоянно меняется.
Всі права захищені діючим законодавством Украіни. Все права защищены действующим законодательством Украины.
За будинком Макріянніса постійно стежили. За домом Макриянниса постоянно следили.
Під діючим аватаром клікнути "Змінити світлину". Под действующим аватаром кликнуть "Изменить фотографию".
Відстань між скупченнями і надскупченнями постійно зростає. Расстояние меж скоплениями и сверхскоплениями постоянно растет.
Володимир Зельдін є найстарішим діючим актором планети. Владимир Зельдин - старейший действующий актер планеты.
66% українців постійно знімають готівку в банкоматах. 66% украинцев постоянно снимают наличку в банкоматах.
Тараса Шевченка, далі за діючим маршрутом; Тараса Шевченко, дальше по действующему маршруту;
Сюди постійно ходив він писати етюди. Сюда постоянно ходил он писать этюды.
На абонементі постійно експонуються книжкові виставки. На абонементе постоянно обновляются книжные выставки.
Багаторічна мерзлота - постійно мерзлий шар землі. Многолетняя мерзлота - постоянно мерзлый слой земли.
Постійно здійснюємо перельоти, живемо в готелях. Постоянно совершаем перелеты, живем в гостиницах.
За маленькою дитиною слід постійно стежити За маленьким ребенком следует постоянно следить
Багатодітна сім'я К.Маркса постійно бідувала; Многодетная семья Маркса постоянно бедствовала;
Ціни на паливні брикети постійно підвищуються. Цены на топливные брикеты постоянно повышаются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.