Exemples d'utilisation de "призначили" en ukrainien

<>
Дату слухання ще не призначили. Дату слушаний еще не назначили.
Новий аукціон призначили на 11 червня. Старт аукциона назначен на 11 июня.
Майже через півроку його призначили бригадиром. Шесть лет спустя его назначают бригадиром.
Полонському призначили судово-психіатричну експертизу Полонскому назначили судебно-психиатрическую экспертизу
За кілька днів нам призначили зустріч. Через пару дней встреча была назначена.
Незабаром Шамякіна призначили комсоргом дивізіону. Вскоре Шамякина назначили комсоргом дивизиона.
П. призначили персональну пенсію союзного значення. Была назначена персональная пенсия Союзного значения.
Також його призначили Патріаршим намісником. Также его назначили Патриаршим наместником.
20 травня 1937 року призначили архиєпископом Харківським. 20 мая 1937 года назначен архиепископом Харьковским.
Резервною датою призначили 15 березня. Резервной датой назначили 15 марта.
Офіційне відкриття статуї призначили на 21 листопада. Официальное открытие монумента назначено на 21 ноября.
Тут його призначили камергером короля. Здесь его назначили камергером короля.
Луганські сепаратисти призначили свої "вибори" Луганские боевики назначили свои "выборы"
Режисером проекту призначили норвежця Роара Утхауга. Режиссером проекта назначили норвежца Роара Утхауга.
Ільмі Умерову призначили примусове психіатричне обстеження Ильми Умерову назначили принудительное психиатрическое обследование
Її опікунами призначили сина та дочку. Ее опекунами назначили сына и дочь.
Письменникам-фантастам призначили "завтра" замість "сьогодні". Писателям-фантастам назначили "завтра" вместо "сегодня".
Нам призначили Бетаргін при ацетонемічному синдромі. Нам назначили Бетаргин при ацетонемическом синдроме.
У 1976 році його призначили генпрокурором. В 1976 году его назначили генпрокурором.
Опального полководця призначили київським генерал-губернатором. Опального полководца назначили киевским генерал-губернатором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !