Sentence examples of "продовжувала" in Ukrainian

<>
Translations: all39 продолжать39
Після війни колекція продовжувала розширюватися. После войны коллекция продолжала расширяться.
А хвороба його продовжувала прогресувати. А болезнь его продолжала прогрессировать.
Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу. Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу.
Її традиції продовжувала актриса Агар. Её традиции продолжала актриса Агар.
Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність. Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность.
Росія продовжувала заперечувати свою причетність. Россия продолжала отрицать свою причастность.
Але Японія продовжувала точити опір. Однако Япония продолжала упорно сопротивляться.
Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати. Строительная империя Лебедева продолжала расти.
Система фінансового управління продовжувала вдосконалюватися. Система финансового управления продолжает совершенствоваться.
Шляхта продовжувала свій тиск на Литву. Шляхта продолжала свое давление на Литву.
А поліція продовжувала бити їх палицями. А полиция продолжала избивать их дубинками.
Велика половецька орда продовжувала спустошувати країну. Большая половецкая орда продолжала опустошать страну.
Вона продовжувала зніматися на різних кіностудіях. Она продолжала сниматься на различных киностудиях.
Проте Джулія продовжувала спілкування з сином; Однако Джулия продолжала общение с сыном;
Однак армія Октавіана продовжувала їх переслідувати. Однако армия Октавиана продолжала их преследовать.
Можливо, продовжувала роботи ложі "Київська Зоря". Возможно, продолжала работы ложи "Киевская Заря".
Також продовжувала розроблятися лінійка двигунів Ducato. Также продолжала разрабатываться линейка двигателей Ducato.
Продовжувала залишатися напруженою ситуація в Гасконі. Продолжала оставаться напряжённой ситуация в Гаскони.
Давньоєврейська мова продовжувала розвиватися і збагачуватися. Древнееврейский язык продолжал развиваться и обогащаться.
Втім, кількість персоніфікованих партій продовжувала зростати. Впрочем, количество персонифицированных партий продолжало расти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.