Exemples d'utilisation de "пропонує" en ukrainien

<>
Нардеп Онищенко пропонує націоналізувати "ПриватБанк" Нардеп Онищенко предлагает национализировать "ПриватБанк"
Уряд пропонує посилити покарання за кіберзлочини. Генпрокурор предложил ужесточить наказание за киберпреступления.
Чому METRO пропонує цю послугу? Почему METRO предоставляет эту услугу?
Компанія Farmet пропонує наступні опції: Компания Farmet предлагает следующие опции:
АПУ: Україна пропонує Польщі скоротити "чорні списки" Елисеев: Украина предложила Польше уменьшить "черные списки"
Імперський націоналізм пропонує золоту середину. Имперский национализм предлагает золотую середину.
Їх виграють ті, хто пропонує найнижчу ціну. Выигрывает тот, кто предложит самую низкую цену.
Що саме пропонує Network Solutions? Что именно предлагает Network Solutions?
В.Путін пропонує запровадити проведення "Всеросійського географічного диктанту" Владимир Путин предложил проводить "Всероссийский географический диктант"
Схильність, що апріорі пропонує Кароль: Предрасположенность, что априори предлагает Кароль:
Схильність, що апріорі пропонує Інес: Предрасположенность, что априори предлагает Инес:
Ерхардт пропонує Марії разом повечеряти. Эрхардт предлагает Марии вместе поужинать.
FXCC пропонує змінні істинні спреди. FXCC предлагает переменные истинные спреды.
Кредит пропонує надійні та серйозних Кредит предлагает надежные и серьезные
Компанія не пропонує єдині прайси. Компания не предлагает единые прайсы.
Схильність, що апріорі пропонує Leire: Предрасположенность, что априори предлагает Leire:
APP-Invest пропонує свої послуги: APP-Invest предлагает следующие услуги:
"Сушія" пропонує нове соковите меню "Сушия" предлагает новое сочное меню
Skype пропонує відмінні риси, включаючи. Skype предлагает отличительные особенности, включая.
Купити пропіленгліколь пропонує компанія "Біолайн". Купить пропиленгликоль предлагает компания "Биолайн".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !