Ejemplos del uso de "протистояння злу" en ucraniano

<>
Привів мене бог бачити злу справу, Привел меня бог видеть злое дело,
Свою політику обґрунтовував завданнями антикомуністичного протистояння [1]. Свою политику обосновывал задачами антикоммунистического противостояния [4].
Їй і синові злу долю, Ей и сыну злую долю,
Протистояння забрало більше 40 тисяч життів. Противостояние унес более 40 тысяч жизней.
уми підкорювала теорія Толстого - "непротивлення злу". умы покоряла теория Толстого - "непротивление злу".
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
Ні злу ", - написав Арсеній Яценюк. Ни злу ", - написал Арсений Яценюк.
Протистояння Лілії і Леопарда ". Противостояния Лилии и Леопарда ".
Аріель допомагає Сорі знищити злу відьму. Ариэль помогает Соре уничтожить злую ведьму.
8 серпня - рівно десять років тому розпочалося російсько-грузинське збройне протистояння. 8 августа исполняется девять лет со дня начала российско-грузинского вооруженного конфликта.
Це - протистояння Гвардіоли і Моурінью. Это - противостояние Гвардиолы и Моуринью.
Міжвоєнний період характеризувався загостренням польсько-українського протистояння. Межвоенный период характеризовался обострением польско-украинского противостояния.
Відкрите протистояння спалахнуло у 1859 році. Открытое противостояние вспыхнуло в 1859 году.
Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок. Эпицентром противостояния остается луганское направление.
Після тижневого протистояння ханське військо відступило. После недельного противостояния ханское войско отступило.
Інтерв'ю з режисером "Першого месника: Протистояння" Интервью с режиссером "Первого мстителя: Противостояние"
Протистояння тривало до останньої хвилини зустрічі. Противостояние длилось до последних секунд встречи.
Це протистояння очолили князі невеликий Москви. Это противостояние возглавили князья небольшой Москвы.
Легальний марксизм і народництво: ідейне протистояння. Легальный марксизм и народничество: идейное противостояние.
Протистояння було жорстоким і кровопролитним. Противостояние было жестоким и кровопролитным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.