Exemples d'utilisation de "робити" en ukrainien

<>
Що робити, якщо смартфон втрачено? Что делать, если смартфон утерян?
Намагайтесь не робити різких рухів. Старайтесь не совершать резких движений.
Застосування легко робити з ковтанням капсул. Приложение легко сделать с глотанием капсул.
Що будете робити, щоб досягти наміченого? Что будете предпринимать, чтобы достичь намеченного?
робити усний та письмовий переклади; производить устный и письменный переводы;
Детективні телесеріали потрібно робити забійні. Детективные телесериалы нужно делать убойные.
Не робити пробіжок та прогулянок. Не совершать пробежек и прогулок.
Допомога-інструктаж інших як саме робити щось. Помощь-инструктаж других как именно что-то сделать.
Японський уряд відмовився робити які-небудь дії. Японское правительство отказалось предпринимать какие-либо действия.
У ВРМ почали робити їхню модернізацію. В ВРМ начали производить их модернизацию.
І я заохочую робити більше. И я призываю делать больше.
Ми повинні робити вчинки для вічності Мы должны совершать дела для вечности
Освіта-інструктаж інших як саме робити щось. Обучение-инструктаж других как именно что-то сделать.
Що робити, якщо втрачений пароль? Что делать, если утерян пароль?
Як робити телефонні дзвінки в Coco? Как совершать телефонные звонки на Coco?
Викладання-інструктаж інших як саме робити щось. Преподавание-инструктаж других как именно что-то сделать.
Безпечніше всього робити необрізний манікюр. Безопаснее всего делать необрезной маникюр.
Заможність родини дозволила художнику робити подорожі. Состоятельность семьи позволила художнику совершать путешествия.
Pernitz - Що робити в Pernitz Pernitz - Что делать в Pernitz
Мій бідний кінь!.. що робити? Мой бедный конь!.. что делать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !