Exemples d'utilisation de "розпочалась" en ukrainien
З 1997 року розпочалась її персональна виставкова діяльність.
С 1997 г. начала активную персональную выставочную деятельность.
Розпочалась епоха позитивних реформістських перетворень.
Началась эпоха положительных реформистских преобразований.
З 1929 року розпочалась примусова колективізація.
С 1929-го года началась принудительная коллективизация.
Юровський дав команду, розпочалась безладна стрілянина.
Юровский дал команду, началась беспорядочная стрельба.
Прес-конференція розпочалась з виступу Дмитра Шерембея.
Пресс-конференция началась с выступления Дмитрия Медведева.
Розпочалась реєстрація на турнір Cross Archery 2018
Началась регистрация на турнир Cross Archery 2018
Творча діяльність М. Зерова розпочалась з перекладів.
Творческая деятельность Н. Зерова началась с переводов.
Операція "Вінтергевіттер" розпочалась 12 грудня 1942 року.
Операция "Винтергевиттер" началась 12 декабря 1942 года.
І ось розпочалась найцікавіша частина - сам фестиваль.
И тут началось самое интересное - сам конкурс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité