Beispiele für die Verwendung von "розташовувалося" im Ukrainischen

<>
Ззаду розташовувалося моторно-трансмісійне відділення. Сзади располагалось моторно-трансмиссионное отделение.
Королівство розташовувалося на Високому плато Мадагаскару. Королевство находилось на Высоком плато Мадагаскара.
По периметру фортеці розташовувалося 14 веж. По периметру крепости располагалось 14 башен.
Димерське староство розташовувалося неподалік від Києва. Дымерское староство находилось неподалеку от Киева.
Озброєння розташовувалося в п'яти баштах. Вооружение располагалось в пяти башнях.
Місто розташовувалося неподалік від Херсонесу Таврійського. Город располагался неподалеку от Херсонеса Таврического.
Тут розташовувалося чимало чудових спортивних споруд. Здесь располагалось немало великолепных спортивных сооружений.
На річці розташовувалося однойменне риболовецьке селище. На реке располагался одноимённый рыболовецкий поселок.
Крім того, тут розташовувалося училище Талмуд-Тора. Кроме того, здесь располагалось училище Талмуд-Тора.
Все озброєння літака розташовувалося у внутрішньому відсіку. Всё вооружение самолёта располагалось во внутренних отсеках.
Поверх каменів розташовувалося м'ясо, потім овочі; Поверх камней располагалось мясо, затем овощи;
Воно розташовувалося у Франкфурті-на-Майні (Німеччина). Оно располагалось во Франкфурте-на-Майне (Германия).
Він розташовувалося за 16 км від Даугавпілса. Оно располагалось в 16 км от Даугавпилса.
У місті та районі розташовувалося 15 евакогоспіталів. В городе и районе располагалось 15 эвакогоспиталей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.