Exemples d'utilisation de "самого дослідника" en ukrainien

<>
Ми готові підкорити самого виборчого гурмана. Мы готовы покорить самого избирательного гурмана.
Дуже багато відкриттів - результат хобі дослідника. Очень многие открытия - результат хобби исследователя.
Люби свого ближнього, як самого себе. люби ближнего своего, как самого себя.
Дослідника може виступати в двох ролях: Исследователь может выступать в двух ролях:
Самого Сущенко міністерство називає "політичним заручником". Самого Сущенко министерство называет "политическим заложником".
Названа на честь англійського дослідника Люка Фокса. Назван в честь английского исследователя Люка Фокса.
Але у самого Біна упереджень не було. Но у самого Бина предубеждений не было.
За визначенням французького дослідника Кл. По определению французского исследователя Кл.
Місце перебування самого аль-Багдаді невідоме. Где находится сам аль-Багдади неизвестно.
Це свого роду методологічні заповіді дослідника. Это своего рода методологические заповеди исследователя.
Список затверджувався аж до самого вечора. Список утверждался вплоть до самого вечера.
Серед них і загальновідоме: "пізнай самого себе". Посреди их и общеизвестное: "узнай себя самого".
Це методи самого Роберта Кійосакі. Это методы самого Роберта Кийосаки.
З самого дитинства Стіва цікавила політика. С самого детства Стива интересовала политика.
І самого Соловйова йому хотілося зловити. И самого Соловьёва ему хотелось поймать.
Давайте звернемося до самого назві. Давайте обратимся к самому названию.
Навчіться сидіти прямо з самого дитинства. Научитесь сидеть прямо с самого детства.
Настає черга самого Льва Давидовича. Настала очередь самого Льва Давидовича.
Настала черга і самого генерала Шепетова. Настал черед и самого генерала Шепетова.
Возлюби ближнього свого як самого себе... Возлюби ближнего своего как самого себя...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !