Exemples d'utilisation de "службовців" en ukrainien

<>
Чи законні дії службовців ФМС? Законны ли действия служащих ФМС?
звільнення службовців від рутинної роботи; освободить сотрудников от рутинной работы;
Принцип професіоналізму та компетентності муніципальних службовців. Принцип профессионализма и компетентности гражданских служащих.
Ще є приємна новина для державних службовців. Есть еще приятные новости для представителей службы.
Установлюється 15 рангів державних службовців. Устанавливается 15 рангов государственных служащих.
Ми турбуємося про безпеку наших службовців. Мы заботимся о безопасности наших сотрудников.
Дисциплінарна відповідальність державних службовців має двоякий характер. Дисциплинарная ответственность гражданских служащих имеет двоякий характер.
Установлюються такі ранги державних службовців: Устанавливаются такие ранги государственных служащих:
"Ми турбуємося про безпеку наших службовців. "Мы беспокоимся за безопасность наших сотрудников.
Службовців банку "Хрещатик" викрито у... Служащих банка "Хрещатик" уличили в...
Семінар "Антикорупційний комплаєнс" (для державних службовців) Семинар "Антикоррупционный комплаенс" (для государственных служащих)
пропагандистська робота серед працівників і службовців; Пропагандистская работа среди работников и служащих;
Установлюється дев'ять рангів державних службовців. Устанавливается девять рангов государственных служащих.
Підкуп постачальників або службовців конкуруючої фірми. Подкуп поставщиков или служащих конкурирующей фирмы.
Державних службовців в місті організовано евакуювали. Государственных служащих в городе организованно эвакуировали.
Діловим людям був необхідний штат службовців. Деловым людям был необходим штат служащих.
Наслідки негоди ліквідовують 54 тисячі службовців. Последствия непогоды ликвидируют 54 тысячи служащих.
Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців. Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих.
За всіма слідкували біля 6000 службовців СС. За всем следили около 6000 служащих СС.
Розосередження робітників та службовців і евакуація населення. Рассредоточение рабочих, служащих и эвакуация населения......
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !