Exemples d'utilisation de "справді" en ukrainien

<>
"Справді, Миронова відвезли до лікарні. "Действительно, Миронова увезли в больницу.
Можливості цих програм справді безмежні. Возможности этих программ поистине безграничны.
У натурниці і справді виявилася дитина. В натурщицы и вправду оказался ребенок.
Він був справді мудрою людиною. Он был по-настоящему мудрым человеком.
Близько до праці генія, справді. Близко к работе гения, правда.
Справді, промислове виробництво в Україні зменшувалося. В действительности промышленное производство в Украине уменьшалось.
Ситуація у Лівії справді складна. Ситуация в Ливии очень сложная.
"Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені. "Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены.
Уже й справді була цариця: Уж и впрямь была царица:
На справді Тимура привабили багатства султанату. На деле Тимура привлекли богатства султаната.
Він справді був тим, хто змінював світ... Да, это был человек, изменивший мир...
Їх можна назвати справді легендарними. Сооружение можно назвать действительно легендарным.
Цей композитор був справді геніальним. Этот композитор был поистине гениальным.
"Святий доктор" тепер і справді святий. "Святой доктор" теперь и вправду святой.
Підключившись до Surfshark, ви справді захищені. Подключившись к Surfshark, вы по-настоящему защищены.
А повертати й справді є що. А возвращать и правда есть что.
Справді, вона може бути задана параметричними рівняннями: В действительности, она возможно задана параметрическими уравнениями:
Вона полягає у справді демократичних порядках. В ней царят очень демократические порядки.
Початковий дилетантизм змінювався виробленням справді наукової методики. Первоначальный дилетантизм сменялся выработкой подлинно научной методики.
Справді, виглядати привабливо хочуть усі. Действительно, выглядеть привлекательно хотят все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !