Sentence examples of "супроводжувався" in Ukrainian

<>
Судовий процес супроводжувався брутальними порушеннями. Выборный процесс сопровождался серьёзными нарушениями.
Процес супроводжувався інтенсивною вулканічною діяльністю. Процесс сопровождался интенсивной вулканической деятельностью.
Виступ супроводжувався презентацією та відеоматеріалами. Встреча сопровождалась презентацией и видеороликами.
Цей перехід супроводжувався великими труднощами. Сам поход сопровождался большими проблемами.
Випуск альбому супроводжувався туром Литвою. Выпуск альбома сопровождался небольшим туром.
Вихід книги супроводжувався кількома анонсами. Выход книги сопровождался различными анонсами.
другий сингл супроводжувався музичним відеокліпом. второй сингл сопровождался музыкальным видеоклипом.
Процес супроводжувався побиттям і фільмуванням. Процесс сопровождался избиениями и видеосъёмкой.
Кожен номер супроводжувався щедрими оплесками. Каждый номер сопровождался громом аплодисментов.
Фізичний терор супроводжувався терором моральним. Физическое насилие сопровождалось нравственным террором.
супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом. сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом.
Часто супроводжувався ритуальними танцем і піснями. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями.
Промисловий розвиток супроводжувався інтенсивним залізничним будівництвом. Промышленное развитие сопровождалось интенсивным железнодорожным строительством.
Процес супроводжувався викидом електронів і позитронів. Процесс сопровождался выбросом электронов и позитронов.
Тому рух українських кораблів супроводжувався ризиком. Поэтому движение украинских кораблей сопровождалось риском.
Він супроводжувався антициклоном та інверсією температури. Он сопровождался антициклоном и инверсией температуры.
Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами. Переход к звуковому формату сопровождался трудностями.
Показ таких фільмів супроводжувався пояснювальній лекцією. Показ таких фильмов сопровождался пояснительной лекцией.
Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів. Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами.
Розклад кріпосницької системи супроводжувався обезземеленням селян. Расписание крепостнической системы сопровождалось обезземеливанием крестьян.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.