Exemples d'utilisation de "суспільству" en ukrainien

<>
Traductions: tous20 общество20
Чи потрібні суспільству такі міліціонери? Нужны ли обществу такие люди?
Саме він диктує вимоги суспільству. Именно он диктует требования обществу.
1) служіння державі і суспільству; 1) интересы государства и общества;
Вони кинули виклик радянському суспільству. Они бросили вызов советскому обществу.
Це був справжній виклик суспільству. Это было настоящим вызовом обществу.
Збиток, нанесений злочинністю суспільству, величезний. Ущерб, наносимый преступностью обществу, огромен.
Яку користь це принесе суспільству? Какую пользу он приносит обществу?
Вона прийшла на зміну первісному суспільству. Она приходит на смену примитивному обществу.
Суспільству не байдуже, що ви робите. Обществу не безразлично, что вы делаете.
99% акцій належить Спортивному суспільству Монферрана. 99% акций принадлежит Спортивному обществу Монферрана.
Державні монополії стали абсолютно непідконтрольні суспільству. Государственные монополии стали абсолютно неподконтрольны обществу.
Це завдало значної шкоди всьому суспільству. Это нанесло значительный ущерб всему обществу.
Третя книга: "Соціоніка суспільству і наукам" Третья книга: "Соционика обществу и наукам"
Сучасні технології дають суспільству відчуття потрібності. Современные технологии дают обществу чувство нужности.
Peer до патенту Допомога суспільству, розваги, співтовариство Peer к патенту Помощь обществу, развлечения, сообщество
Забезпечення відкритості влади та її підзвітності суспільству; требование открытости власти и подотчётности её обществу;
Ми реалізовуємо програми, які приносять користь суспільству. Мы реализовываем программы, которые приносят пользу обществу.
Чесне господарювання виключає збагачення на шкоду суспільству. Честное хозяйствование исключает обогащение во вред обществу.
Користь яку Ви приносите суспільству, важко переоцінити! Пользу, которую Вы приносите обществу трудно переоценить!
Чи не цього сьогодні вкрай бракує нашому суспільству? Не этого ли подчас не хватает современному обществу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !