Sentence examples of "січі" in Ukrainian

<>
Translations: all12 сечи11 сичи1
Я радий віддати красеня січі, Я рад отдать красавца сечи,
Що шукала СБУ на "Мотор Січі"? Что искала СБУ на "Мотор Сичи"?
"Січі" вели культурно-освітню роботу. "Сечи" вели культурно-просветительную работу.
Задунайська Січ - реінкарнація Запорізької січі? Задунайская сечь - реинкарнация Запорожской сечи?
Члени Карпатської Січі в строю. Члены Карпатской Сечи в строю.
Десятки тисяч утікачів збиралися на Січі. Десятки тысяч беглецов собирались в Сечи.
І ось на поле грізної січі И вот на поле грозной сечи
Тут було вбито 230 вояків Карпатської Січі. Здесь было убито 230 воинов Карпатской Сечи.
У 1635 році поляки посилили ізоляцію Січі. В 1635 г. поляки усилили изоляцию Сечи.
Слабченко М. Соціально-правова організація Запорозької Січі. Слабченко М. Социально-правовая организация Сечи Запорожской.
300 років від часу заснування Олешківської Січі (1711); 300 лет со времени учреждения Олешковской Сечи (1711);
Останній кошовий отаман Запорозької Січі (1762, 1765-1775). Последний кошевой атаман Запорожской Сечи (1762, 1765-1775).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.