Sentence examples of "торкнеться" in Ukrainian

<>
Люстрація не торкнеться виборних посад. Люстрация не коснется выборных должностей.
Більшість спустошень торкнеться схід вулкана. Большинство опустошений затронет восток вулкана.
Нових субсидіантів це не торкнеться. Новых субсидиантов это не коснется.
Вона торкнеться доменну піч № 3. Она затронет доменную печь № 3.
Ваша доброта торкнеться багатьох життів. Ваша доброта коснется многих жизней.
Перша торкнеться історичних аспектів композиції. Первая затронет исторические аспекты композиции.
Тілесне покарання хай не торкнеться Телесное наказание да не коснется
Третій блок перевірок торкнеться суддівського корпусу. Третий блок проверок затронет судейский корпус.
Крім того, вересневе підвищення не торкнеться: Кроме того, сентябрьское повышение не коснется:
Директива 2003 / 59 / ЄС торкнеться професійних водіїв. Директива 2003 / 59 / ЄС затронет профессиональных водителей.
суперник торкнеться вільною рукою ігрової поверхні; соперник коснётся свободной рукой игровой поверхности;
Це торкнеться 8,825 млн пенсіонерів. Это коснется 8,825 млн пенсионеров.
Імовірно, вона торкнеться 50 тисяч осіб. Предположительно, она коснется 50 тысяч человек.
Не знаю, наскільки його це торкнеться. Не знаю, насколько его это коснется.
Бразилії торкнеться перший етап реорганізації компанії. Бразилии коснется первый этап реорганизации компании.
Кого з закарпатських посадовців торкнеться люстрація? Кого из закарпатских чиновников коснется люстрация?
Лібералізація торкнеться також китайського фондового ринку. Либерализация коснётся также китайского фондового рынка.
Скасування рейсів торкнеться близько 50 тисяч пасажирів. Отмена рейсов коснется около 50 тысяч пассажиров.
Тілесне покарання хай не торкнеться до благородного... Телесное наказание да не коснется до благороднаго...
Це нововведення торкнеться близько 2 мільйонів пенсіонерів. Это нововведение коснется порядка 2 миллионов пенсионеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.